Меню Закрыть

«С Книгой через страны и континенты: Польша».

В Центральной городской библиотеке им. Н. А. Некрасова в рамках Дней польской культуры состоялся вечер поэзии «С Книгой через страны и континенты: Польша».

Мероприятие было организовано совместно с Польским национально-культурным центром «Единство» города Краснодара. На встрече присутствовали знатоки и любители польского языка, творческая интеллигенция города.

Вечер поэзии был посвящен польскому поэту, драматургу, эссеисту — Збигневу Херберту. Ведущая рассказала о жизни и творчестве писателя. Далее на польском языке А. Силицкий представил слайд-презентацию «Херберт Збигнев». Он поделился интересными фактами из жизни писателя.

Позже последовали выступления — чтение стихов на польском языке. Свое мастерство и умения продемонстрировали представители Польского национально-культурного центра «Единство» города Краснодара: Татьяна Куцына, Соня Лебедева («Вит Ствош»), Настя Сафоненко («Пролог»), Галина Румянцева («Пуговицы»), Ольга Сторчак («Завещание»). Выступающие прочли стихотворения поэта Херберта Збигнева.

Украшением вечера поэзии стал видеоролик с песнями на стихи польских поэтов в исполнении Пземустова Гинтровски.

Внимание зрителей было приковано к переводчику книг Херберта Збигнева с польского на русский, автору книги «Пробуждение» Ю. Статкевичу. Автор читал стихотворения на русском и польском языках. Он рассказал о сложностях перевода произведений.

Свое мнение о творчестве поэта высказал Игорь Эдуардович Ясинский — писатель-фантаст, член Союза российских писателей. Я. Карбовницкий рассказал о польской культуре, подчеркнул, что при чтении произведения на польском языке чувствуется другое впечатление от прочитанного. Он поделился своим мнением о том, почему стихи поэта сложны в прочтении и понимании.

Библиотекари продемонстрировали два видеоролика на польском языке о поэте Хербете Збигневе — «TrenFortunbrasa», «GerbertoZH».

В завершение встречи гости поблагодарили библиотекарей за возможность поближе познакомиться с польской литературой.